Скачать книги бесплатно  


 Куда я попал? Что я здесь найду?
 На нашем сайте представлено огромное количество книг в txt формате. Они отсортированы по рубрикам, что позволяет быстро найти необходимую книгу.



Rambler's Top100

Скачать книгу Сентиментальное путешествие по Франции и Италии в txt формате
Автор: Стерн Лоренс
Полное название Сентиментальное путешествие по Франции и Италии
Категория история
Формат txt
Размер 255
Просмотров 1347
Загрузок 305

Все материалы представлены исключительно для ознакомления. Ни создатели библиотеки, ни хостинг-провайдер, ни кто-либо еще не несут никакой ответственности за собранные здесь материалы. Все авторские права принадлежат их владельцам. Если владелец авторских прав не желает, чтобы его произведения были доступны через наш сайт, ему достаточно сообщить нам об этом по адресу: knigitxt[]mail.ru

Скачать

Предварительный просмотр книги:
Лоренс Стерн.
Сентиментальное путешествие по Франции и Италии

----------------------------------------------------------------------------
Перевод А. Франковского
Серия "Библиотека всемирной литературы"
М., Художественная литература, 1968
OCR Бычков М.Н.
----------------------------------------------------------------------------

- Во Франции, - сказал я, - это устроено лучше.
- А вы бывали во Франции? - спросил мой собеседник, быстро повернувшись
ко мне с самым учтивым победоносным видом. - "Странно, - сказал я себе,
размышляя на эту тему, - что двадцать одна миля пути на корабле, - ведь от
Дувра до Кале никак не дальше, - способна дать человеку такие права. - Надо
будет самому удостовериться". - Вот почему, прекратив спор, я отправился
прямо домой, уложил полдюжины рубашек и пару черных шелковых штанов. -
Кафтан, - сказал я, взглянув на рукав, - и этот сойдет, - взял место в
дуврской почтовой карете, и, так как пакетбот отошел на следующий день в
девять утра, - в три часа я уже сидел за обеденным столом перед фрикасе из
цыпленка, столь неоспоримо во Франции, что, умри я в эту ночь от
расстройства желудка, весь мир не мог бы приостановить действие Droits
d'aubaine; {В силу этого закона, конфискуются все вещи умерших во Франции
иностранцев (за исключением швейцарцев и шотландцев), даже если при этом
присутствовал наследник. Так как доход от этих случайных поступлений отдан
на откуп, то изъятий ни для кого не делается. - Л. Стерн.} мои рубашки и
черные шелковые штаны - чемодан и все прочее - достались бы французскому
королю, - даже миниатюрный портрет, который я так давно ношу и хотел бы, как
я часто говорил тебе, Элиза, унести с собой в могилу, даже его сорвали бы с
моей шеи. - Сутяга! Завладеть останками опрометчивого путешественника,
которого заманили к себе на берег ваши подданные, - ей-богу, ваше
величество, нехорошо так поступать! В особенности неприятно мне было бы
тягаться с государем столь просвещенного и учтивого народа, столь
прославленного своей рассудительностью и тонкими чувствами -
Но едва я вступил в ваши владения -


^TКАЛЕ^U

Пообедав и выпив за здоровье французского короля, чтобы убедить себя,
что я не питаю к нему никакой неприязни, а, напротив, высоко чту его за
человеколюбие, - я почувствовал себя выросшим на целый дюйм благодаря этому
примирению.
- Нет, - сказал я, - Бурбоны совсем не жестоки; они могут заблуждаться,
подобно другим людям, но в их крови есть нечто кроткое. - Признав это, я
почувствовал на щеках более нежный румянец - более горячий и располагающий к
дружбе, чем тот, что могло вызвать бургундское (по крайней мере, то, которое
я выпил, заплатив два ливра за бутылку).
- Праведный боже, - сказал я, отшвырнув ногой свой чемодан, - что же
таится в мирских благах, если они так озлобляют наши души и постоянно ссорят
насмерть столько добросердечных братьев-людей?
Когда человек живет со всеми в мире, насколько тогда тяжелейший из
металлов легче перышка в его руке! Он достает кошелек и, держа его беспечно
и небрежно, озирается кругом, точно отыскивая, с кем бы им поделиться. -
Поступая так, я чувствовал, что в теле моем расширяется каждый сосуд - все
артерии бьются в радостном согласии, а жизнедеятельная сила выполняет свою
работу с таким малым трением, что это смутило бы самую сведущую в физике
precieuse {Жеманница (франц.).} во Франции: при всем своем материализме она
едва ли назвала бы меня машиной -
- Я уверен, - сказал я себе, - что опроверг бы ее убеждения.
Появление этой мысли тотчас же вознесло естество мое на предельную для
него высоту - если я только что примирился с внешним миром, то теперь пришел
к согласию с самим собой -
- Будь я французским королем, - воскликнул я, - какая подходящая минута
для сироты попросить у меня чемодан своего отца!

^TМОНАХ^U

^TКАЛЕ^U

Едва произнес я эти слова, как ко мне в комнату вошел бедный монах
ордена святого Франциска с просьбой пожертвовать на его монастырь. Никому из
нас не хочется обращать свои добродетели в игрушку случая - щедры ли мы, как
другие бывают могущественны, - sed non quo ad hanc {Но не в применении к
данному случаю (лат.).} - или как бы там ни было, - ведь нет точно
установленных правил приливов или отливов в нашем расположении духа; почем

© 2008-2010 www.knigitxt.com программирование и дизайн - Alibabaevich
Страница сгенерировалась за 0.020509 сек.